Rečenični kosturi

Ako kliknete na materijal ove lekcije, dobićete mogućnost da se upoznate sa rečeničnim strukturama u norveškom jeziku sa prevodom na naš jezik.
Osim toga videćete da su u rečenicama izostavljeni subjekti ili objekti radnji.
Time smo dobili nešto što smo nazvali rečenični kosturi. Ti i takvi kosturi će vam mnogo pomoći u budućem izražavanju vaših misli u duhu norveškog jezika.
Naravno uz malo prilagođavanja vaših misli na maternjem jeziku, vašem trenutnom fondu reči u norveškom jeziku.

Srećno u učenju.

Ny innvandrer i Norge
Нови имигрант у Норвешкој

(.... ) som ønsker å () , trenger ( ) for å få( ) .
(....) ко жели (), треба () да добије ().
Utlendinger som ønsker å bosette seg i Norge, trenger et lovlig oppholdsgrunnlag for å få oppholdstillatelse.
Странци који се желе настанити у Норвешкој, требају правни основ за боравак да би добили дозволу боравка.
Barnehagelærer som ønsker å utvikle seg, trenger motivasjon, god kommunikasjon med kolleger for å få bedre stilling på jobben

Den typen ( ) man har, ( ) ulike rettigheter og plikter.
Врста () коју имате, () различита права и обавезе.
Den typen oppholdstillatelse man har, utløser ulike rettigheter og plikter.
Врста боравишне дозволе коју имате покреће различита права и обавезе
Den typen arbeid man har, dekker ulike rettigheter og plikter

Alle må selv sette seg inn i () som gjelder for dem.
Свако се мора упознати са () који се односи на њега.
Alle må selv sette seg inn i hvilke regler som gjelder for dem.
Свако се мора упознати са правилима која се за њега односе
Alle må selv sette seg inn i forpliktelser på jobb som gjelder for dem

Alle som ( ), har plikt til å sette seg inn i ( ) .
Свако ко (), има дужност да се упозна са ().
Alle som bor i Norge, har plikt til å sette seg inn i landets lover og regler
Свако ко живи у Норвешкој има дужност да се упозна са законима и прописима земље
Alle som ønsker å jobbe i barnehage, har plikt til å sette seg inn i barnepedagogikk og psykologi

Man har også plikt til å gi korrekt informasjon når...
Такође сте дужни да пружите тачне информације када...
Man har også plikt til å gi korrekt informasjon når det offentlige ber om det.
Такође сте дужни да пружите тачне информације када то затраже јавни органи.
Man har også plikt til å gi korrekt informasjon om barna når kommer foreldrene på barnehage

Her er de viktigste:
Ево најважнијих
Her er de viktigste informasjon om meg og mine utdanninger fra Serbia

( ) trenger ikke søke om ( ), men skal i stedet ( ) .
() не треба да се пријављује за (), већ треба ().
En statsborger fra et EU/EØS/EFTA-land trenger ikke søke om oppholdstillatelse, men skal i stedet registrere seg
Држављанин државе ЕУ / ЕЕА / ЕФТА не мора да се пријави за дозволу боравка, већ се мора регистровати

Dette kan gjøres ( ) .
То се може учинити ()
Dette kan gjøres elektronisk på nett.
То се може учинити електронским путем на мрежи.

Deretter må man ( )
Тада морате ()
Deretter må man møte hos politiet.
Тада се морате састати са полицијом

En person som er ( ) , kan søke om ( ) i Norge.
Особа која је () може да се пријави за () у Норвешкој.
En person som er forfulgt eller utsatt for fare i hjemlandet sitt, kan søke om beskyttelse (asyl) i Norge.
Особа која је прогоњена или изложена опасности у својој земљи може се пријавити за заштиту (азил) у Норвешкој

Personen henvender seg til ( ) i Norge for å søke ( ).
Особа обраћа се () у Норвешкој да би потражила ().
Personen henvender seg til politiet i Norge for å søke beskyttelse.
Особа контактира полицију у Норвешкој да би потражила заштиту.

Noen () kommer direkte til () gjennom ().
Неки () долази директно у () преко ().
Noen flyktninger kommer direkte til Norge gjennom FN-systemet
Неке избеглице долазе директно у Норвешку преко система УН-а

En som har () eller som ønsker (), kan ().
Онај ко има () или ко жели å(), може ().
En som har familie eller som ønsker å stifte familie med en som bor her, kan søke om familieinnvandringstillatelse
Свако ко има породицу или жели да заснује породицу са неким ко овде живи може да се пријави за породичну имиграциону дозволу

Det stilles noen krav...
Постоје неки захтеви ...
Det stilles noen krav til den man skal familiegjenforenes med
Постоје неки захтеви за особу са којом се треба поново ујединити

Blant annet...
Између осталог ...
Hun må blant annet ha en
она мора, између осталог, да има један

Oppholdstillatelse for arbeid:
Дозвола боравка за рад

Det fins ulike () for utlendinger som ønsker å()
Постоје различити () за странце који желе ()
Det fins ulike oppholdstillatelser for utlendinger som ønsker å arbeide i Norge.
Постоје разне дозволе боравка за странце који желе да раде у Норвешкој

En som opplever () kan få ()
Онај ко доживи () може добити ()
En som opplever vold eller mishandling i et samlivsforhold kan få oppholdstillatelse
Особа која доживи насиље или злостављање у ванбрачној заједници може добити дозволу боравка

Dette gjelder også... .
Ово се односи и на...
Dette gjelder også dennes barn.
То се односи и на његову децу.

Rett og plikt til...
Право и дужност ...

Noen () har rett og plikt til ()
Неко () има право и дужност на ()
Noen innvandrere har rett og plikt til opplæring i norsk og samfunnskunnskap.
Неки имигранти имају право и дужност на образовање на норвешком и друштвене студије

Dette gjelder:
Ово важи:

() forenter med en som hører inn under en av ()
() сједињује са оним који припада неком од ()
Familiegjenforente med en som hører inn under en av gruppene ovenfor
Породица се поново уједини са неким ко припада некој од горе наведених група

Det er bare personer i alderen () år som har ...
Само људи старости () година имају ...
Det er bare personer i alderen 16-67 år som har rett og plikt til å delta i norskopplæring.
Само особе старости 16-67 година имају право и дужност да похађају обуку за норвешки језик.

Retten innebærer at (), og plikten innebærer at ()
Право подразумева да (), а дужност подразумева да ()
Retten innebærer at opplæringen er gratis, og plikten innebærer at disse personene må gjennomføre 600 timer opplæring for å få innvilget permanent opphold
Право подразумева да је обука бесплатна, а дужност подразумева да ови људи морају да заврше 600 сати обуке да би добили стално пребивалиште.

Det er også mulig å få...
Такође је могуће добити ...
Det er også mulig å få innvilget flere timer med gratis norskopplæring
Такође је могуће добити неколико сати бесплатне обуке за норвешки језик

() blir tildelt etter behov
() додељује се по потреби
Disse timene blir tildelt etter behov, inntil 3000 timer totalt
Ови сати се додељују по потреби, укупно до 3000 сати

Noen har ikke rett til (), men har plikt til å() for å få()
Неко нема право (), али је дужан (в) добити (о)
Noen innvandrere har ikke rett til gratis opplæring, men har plikt til å gjennomføre 300 timer opplæring i norsk og samfunnskunnskap for å få permanent oppholdstillatelse
Неки имигранти немају право на бесплатно образовање, али су дужни да заврше 300 сати образовања на норвешком и друштвених студија како би добили дозволу за стални боравак

Ulike tjenester (s) kan få bruk for
Razlicite usluge (s) mogu biti potrebne
Ulike tjenester innvandrere kan få bruk for
Разне услуге имигранитима могу бити потребне

Den som er ny i (), får ofte kontakt med mange ulike ()
Они који су нови у (), често ступају у контакт са разним ()
Den som er ny i Norge, får ofte kontakt med mange ulike kontorer og instanser
Они који су нови у Норвешкој често ступају у контакт са разним канцеларијама и агенцијама

Dette gjelder for eksempel...
Ово се односи на, на пример ...

Her skal vi se litt nærmere på noen av disse.
Ovde cemo pogledati malo detaljnije nesto o ovom.

Det er viktig å vite hva de ulike (s) gjør, og hvordan man finner dem.
Важно је знати шта различити () раде и како их пронаћи.
Det er viktig å vite hva de ulike kontorene gjør, og hvordan man finner dem
Важно је знати шта различите канцеларије раде и како их пронаћи

Når du skal jobbe i (), trenger du et ().
Када радите у (), потребна вам је ().
Når du skal jobbe i Norge trenger du et skattekort
Када радите у Норвешкој, потребна вам је пореска картица

Første gang du trenger et/en () må du bestille det på ()
Први пут када вам треба () морате га наручити на ()
Første gang du trenger et skattekort må du selv bestille det på ...
Први пут када вам треба порезна картица, морате је сами наручити на...

Det blir sendt direkte til () din og viser...
Шаље се директно () вашем и показује...
Det blir sendt direkte til arbeidsgiveren din og viser hvor mye skatt som skal trekkes fra lønnen din hver måned.
Шаље се директно послодавцу вашем и показује колики порез треба одбити од ваше зараде сваког месеца.

Alle som bytter (), må melde fra om dette innen (br.) dager .
Свако ко се промени (), мора то да пријави у року од (бр.) дана.
Alle som bytter adresse, må melde fra om dette til Folkeregisteret innen åtte dager etter flytting.
Свако ко промени адресу мора то пријавити Националном регистру становништва у року од осам дана од пресељења

Dette kan gjøres på ...
То се може учинити на ...

() er et/en () som leverer mange ulike (tjenester).
() је () који пружа много различитих (услуга).
Nav er et offentlig kontor som leverer mange ulike tjenester
Нав је јавна канцеларија која пружа много различитих услуга

() har blant annet ansvar for...
() је, између осталог, одговоран за ...
Nav har blant annet ansvar for
Нав је, између осталог, одговоран за

() tilbyr også tjenester til de som...
() такође нуди услуге онима који ...
Nav tilbyr også tjenester til de som ikke har jobb
Нав такође нуди услуге онима који немају посао

Hvordan etablere seg og delta aktivt i ()?
Како успоставити и активно учествовати у ()?
Hvordan etablere seg og delta aktivt i arbeids- og samfunnslivet?
Како успоставити и активно учествовати у радном животу и друштву?

For en som er ny i (), er det mye som er nytt og fremmed.
За некога ко је нов у () постоји много тога новог и страног.
For en som er ny i Norge, er det mye som er nytt og fremmed.
За некога ко је нов у Норвешкој, постоји много тога новог и страног

() læres på mange måter og på forskjellige arenaer.
() се учи на много начина и на различитим пољима.
Språket læres på mange måter og på forskjellige arenaer
Језик се учи на више начина и на различитим пољима

De fleste vil ha god nytte av...
Већина људи ће имати користи од ...
De fleste vil ha god nytte av å gå på norskkurs
Већина људи ће имати користи од похађања курсева норвешког

Det er også viktig å oppsøke...
Такође је важно потражити ...
Det er også viktig å oppsøke steder der språket brukes.
Такође је важно потражити места на којима се језик користи

Den som vil ha en/et (), må selv være aktiv.
Свако ко га жели () мора и сам бити активан.
Den som vil ha en jobb i Norge, må selv være aktiv.
Свако ко жели посао у Норвешкој мора и сам бити активан.

Det er viktig å knytte kontakter, og det er viktig å skaffe seg arbeidserfaring.
Важно је успоставити контакте, а важно је стећи радно искуство.

Noen får tilbud om å være i ()
Некима се нуди да буду у ()
Noen får tilbud om å være i arbeidspraksis i en bedrift.
Некима се нуди пракса у компанији

Kan søke om å få...
Може да се пријави за ...
Кan søke om å få kompetansen godkjent i Norge.
Може да се пријави за компетенцију која треба да буде одобрена у Норвешкој.

Det fins mange (), som man kan delta i.
Постоји многi () у којима можете учествовати.
Det fins mange frivillige organisasjoner, idrettsforeninger og politiske eller religiøse organisasjoner, som man kan delta i.
Постоје многе добровољне организације, спортска удружења и политичке или верске организације, у којима се може учествовати.

Dette kan være en fin måte å bli kjent med...
Ово може бити одличан начин за упознавање ...
Dette kan være en fin måte å bli kjent med andre på, bruke språket og få brukt evner og interesser.
Ово може бити одличан начин за упознавање других, употребу језика и навикавање на способности и интересовања

Den som har (), har en ekstra mulighet til å....
Свако ко има (), има додатну прилику да ....
Den som har barn i Norge, har en ekstra mulighet til å knytte kontakt med andre mennesker
Свако ко има децу у Норвешкој има додатну прилику да ступи у контакт са другим људима

() hverdag er ofte fylt med ulike aktiviteter.
() свакодневни живот је често испуњен разним активностима.
Barns hverdag er ofte fylt med ulike aktiviteter
Дечји свакодневни живот често је испуњен разним активностима

I begynnelsen av...
На почетку ...
I begynnelsen av vikingtida var ikke Norge ett land, men besto av mange små land med hver sin konge
На почетку викиншког доба Норвешка није била једна земља, већ се састојала од многих малих земаља, свака са својим краљем

kjøpte og solgte varer, stjal og drepte.
куповали и продавали робу, крали и убијали.
Noen vikinger var handelsmenn og kjøpte og solgte varer, og andre var krigere som stjal og drepte.
Неки су Викинзи били трговци и куповали и продавали робу, а други ратници који су крали и убијали

() ble innført i ().(
() је уведено у ().
Kristendommen ble innført i Norge på 1000-tallet.
Хришћанство је уведено у Норвешкој 1000-их.

() tok over for den/det
() преузео за то / то
Kristendommen tok over for den gamle norrøne gudetroen.
Хришћанство је преузело стару нордијску веру у Бога.

() betalte skatt til ()
() плаћен порез на ()
Norske bønder betalte skatt til kongen i København
Норвешки фармери платили су порез краљу у Копенхагену

gi fra seg
Predati se
Danmark-Norge sto på Frankrikes side, og da Frankrike tapte krigen, måtte den danske kongen gi fra seg Norge til Sverige som hadde stått på Englands side.
Данска-Норвешка стала је на страну Француске, а када је Француска изгубила рат, дански краљ морао је предати Норвешку Шведској, која је стала на страну Енглеске.

Det ble viktig å peke på...
Постало је важно истаћи(указати) ...
Det ble viktig å peke på nasjonale særtrekk og gjerne både forstørre og forskjønne disse.
Постало је важно указати на националне карактеристике и по могућности их повећати и улепшати

() kom til uttrykk i...
() изражено је у ...
Nasjonalromantikken kom til uttrykk i både litteratur, billedkunst og musikk
Национални романтизам је изражен и у књижевности, у визуелној уметности и у музици

() ble mer og mer bevisst sin egen ().
() постајао све више свесни свог сопственог ().
På denne tida ble nordmenn mer og mer bevisst sin egen nasjonale identitet
Током овог времена Норвежани су постајали све више свесни сопственог националног идентитета

...og som følge av dette ...
... и као резултат тога...
og som følge av dette et sterkt ønske om at landet skulle bli selvstendig.
и као резултат тога снажна жеља да се земља осамостали.

Samtidig skjedde det forandringer i...
Истовремено, дошло је до промена у ...
Samtidig skjedde det forandringer i byene.
У исто време дошло је до промена у градовима

På slutten () begynte å ...
Крајем () је почео да ...
På slutten av 1800-tallet begynte Norge å utnytte vannkraft til å produsere elektrisitet.
Крајем 19. века Норвешка је почела да користи хидроенергију за производњу електричне енергије.

Som følge av dette ble det...
Као резултат, основано је...
Som følge av dette ble det etablert flere industribedrifter.
Као резултат, основано је неколико индустријских предузећа

Behovet for () økte...
Потреба за () се повећала ...
Behovet for arbeidskraft økte, og byene fortsatte å vokse
Потреба за радном снагом се повећавала, а градови су наставили да расту

() var ikke aktivt med i denne...
() није био активно укључен у овај...
Norge var ikke aktivt med i denne krigen, men de økonomiske konsekvensene var merkbare også her
Норвешка није била активно укључена у овај рат, али су и овде биле приметне економске последице

Selv om situasjonen i () ikke var like ille (), snakker vi likevel om...
Иако ситуација у () није била тако лоша (), и даље причамо о ...
Selv om situasjonen i Norge ikke var like ille som mange andre steder, snakker vi likevel om «de harde 30-årene»
Иако ситуација у Норвешкој није била тако лоша као на многим другим местима, и даље причамо о „тешким 30-има“.

Selv om det...
Иако је ...

Like etter () ble de ...
Непосредно након () основане су ...
Like etter krigen ble De forente nasjoner (FN) opprettet.
Убрзо након рата, основане су Уједињене нације (УН)

Fremste mål er å ...
Главни циљ је ...
FNs fremste mål er å arbeide for fred og rettferdighet i verden
Главни циљ УН-а је рад на миру и правди у свету

() mottok rundt () i støtte
() примила око () у знак подршке
Norge mottok rundt tre milliarder kroner i støtte.
Норвешка је примила око 3 милијарде НОК подршке

Dette førte til opprettelsen av den...
То је довело до стварања...
Dette førte til opprettelsen av den nordatlantiske forsvarsorganisasjonen, NATO
То је довело до стварања Северноатлантске одбрамбене организације, НАТО-а

Det nære forholdet mellom () og () har fortsatt fram til i dag.
Блиски однос између () и () настављен је до данас
Det nære forholdet mellom Vest-Europa og USA har fortsatt fram til i dag.
Блиски однос између западне Европе и Сједињених Држава настављен је до данас

Dette har fått stor betydning for...
Ово је имало велики значајза ...
Dette har fått stor betydning for norsk økonomi.
Ово је имало велики значај за норвешку економију

Også () har hatt stor betydning for...
Такође () су били од велике важности за настанак ...
Også de store folkebevegelsene har hatt stor betydning for framveksten av det moderne Norge.
Велики народни покрети такође су били од велике важности за настанак модерне Норвешке

Det er særlig...
Посебно је ...
Det er særlig arbeiderbevegelsen og kvinnebevegelsen som har vært sentrale
Нарочито (посебно) су главни раднички покрет и женски покрет

() har kjempet fram bedre vilkår for...
() се борио за боље услове за ....
Arbeiderbevegelsen har kjempet fram bedre vilkår for arbeidere
Раднички покрет борио се за боље услове за раднике

() har kjempet for...
() се борио за ...

() gir blant annet () rett til å ()
() даје, између осталог () право да ()
Loven gir blant annet kvinnen rett til å ta abort før uke 13 av svangerskapet.
Између осталог, закон жени даје право на абортус пре 13. недеље трудноће

Dette gjør at...
То значи да ....
Dette gjør at størrelsen på Norge er mindre enn Thailand
То значи да је величина Норвешке мања од Тајланда,

Det som er spesielt med...
Шта је посебно код/са ...
Det som er spesielt med Norge er at det er et langt og smalt land.
Оно што је посебно код Норвешке је то што је дуга и уска земља

Det er nesten samme...
Скоро/готово је исто...
Det er nesten samme avstand mellom Oslo og Paris som det er mellom Oslo og Tromsø.
Готово је иста удаљеност између Осла и Париза као и Осла и Тромсоа

() ligger i () som består av ()
() се налази у () који се састоји од ()
Norge ligger i Norden som består av Norge
Норвешка се налази у нордијској регији коју чине Норвешка

() utgjør også...
() чини такође...
Norge utgjør også Skandinavia sammen med Sverige og Danmark.
Норвешка такође чини Скандинавију заједно са Шведском и Данском

() er delt inn i...
() је подељена на ...
Norge er delt inn i fem landsdeler
Норвешка је подељена на пет делова земље

() er klart størst...
() је очигледно највећи ...
Oslo er klart størst med over 600 000 innbyggere
Осло је очигледно највећи са преко 600.000 становника

Dette er noen av største...
Ово су неке од највећих ...

Nesten halvparten () består av (), og i tillegg er om lag...
Готово половина () састоји се од (), а поред тога је око ...
Nesten halvparten av arealet i Norge består av fjellområder, og i tillegg er om lag en tredjedel dekket av skog.
Готово половину подручја у Норвешкој чине планинска подручја, а поред тога око трећине покрива шума

Og cirka (br.) prosent er...
А око (br.) процената је...
og cirka 30 prosent er dekket av skog.
а око 30 одсто покрива шума.

Nesten (br.) prosent av ...
Скоро (бр.) процената од ...
Nesten 75 prosent av innbyggerne bor langs kysten.
Готово 75 посто становника живи дуж обале.

Omtrent halvparten av ()...
Отприлике половина () ...
Omtrent halvparten av befolkningen bor på Østlandet.
Отприлике половина становништва живи у источној Норвешкој

Rundt (br.) prosent av () har ...
Око (бр.) процената () има ...
Rundt 17 prosent av befolkningen har innvandrerbakgrunn
Око 17 процената становништва има имигрантско порекло

På () blir saker som gjelder spesielt for det/den (o), diskutert.
На () се расправља о питањима која се посебно односе на (о).
På Sametinget blir saker som gjelder spesielt for den samiske befolkningen, diskutert.
У саамском парламенту се расправља о стварима које се посебно односе на самску популацију

() gjelder også for den/det...
() се такође односи/примењује на...
Norsk lov gjelder også for den samiske befolkningen som for alle andre som oppholder seg i Norge
Норвешки закон се такође примењује на популацију Сама као и на све остале који живе у Норвешко

Det kan også være store variasjoner innen en/et og i samme ()...
Такође могу бити велике варијације у оквиру једног / једног и истог() ...
Det kan også være store variasjoner innen en og samme landsdel, og det kan være store variasjoner fra år til år.
Такође могу бити велике варијације унутар једног и истог дела земље, а могу бити и велике варијације из године у годину

Generelt kan vi si at () har ...
Генерално можемо рећи да () има ...
Generelt kan vi si at kystområdene har milde og snøfattige vintre
Генерално можемо рећи да приморска подручја имају благе и снегом сиромашне зиме

Til gjengjeld...
С друге стране...
Til gjengjeld har innlandet ofte varme og tørre somre
С друге стране, залеђе често има врућа и сува лета

Dette kalles...
Ово се зове ...

Selv om ...
Иако ...
Selv om Norge ligger langt mot nord
Иако је Норвешка далеко на северу

() som er viktig for de fleste.
() што је важно за већину људи.
Julen og julefeiringen er en tradisjon som er viktig for de fleste.
Божић и прославе Божића традиција су која је важна већини људи

() er først og fremst en ()
() је пре свега ()
Julen er først og fremst en familiefeiring.
Божић је пре свега породична прослава.

Lenge før (), var det også vanlig ...
Много пре (), такође је било уобичајено ...
Lenge før Norge ble et kristent land, var det også vanlig med store feiringer på denne tida av året
Много пре него што је Норвешка постала хришћанска земља, то је било уобичајено и за велике прославе у ово доба године

Da er det vanlig å ()...
Тада је уобичајено () ...
Da er det vanlig å spise tradisjonell julemiddag sammen med familien.
Тада је уобичајено да се традиционална божићна вечера једе са породицом.

Det er forskjellige () i ulike ().
У различитим () постоје различите ().
Det er forskjellige tradisjoner i ulike landsdeler
У различитим деловима земље постоје различите традиције

De fleste har sine () og synes det er viktig...
Већина људи има своје () и сматра да је важно ...
De fleste har sine egne tradisjoner og synes det er viktig å holde på dem.
Већина људи има своје традиције и сматра да је важно да их се задржи

Det er vanlig (å gi...) hverandre...
Уобичајено је (давати ...) једни другима ..
Det er vanlig å gi hverandre gaver på julaften – julegaver.
Уобичајено је да се на Бадњак дарујемо - божићни поклони

Det er vanlig (å ...)
Уобичајено је (...)

I tillegg til å ha...
Поред тога што има ...
I tillegg til å ha familieselskap, inviterer ofte barna venner fra barnehagen eller skolen til bursdagsselskap.
Поред породичних забава, деца често позивају пријатеље из вртића или школе на рођендане

De fleste har () hos seg selv, men noen har () et annet sted, for eksempel ...
Већина људи има () са собом, али неки имају () негде другде, на пример ...
De fleste har selskapet hjemme hos seg selv, men noen har selskapet et annet sted, for eksempel på en pizzarestaurant, i svømmehallen eller på et aktivitetssted for barn.
Већина људи има компанију код куће, али неки је имају и другде, на пример у пицерији, у базену или на месту за децу

Det er tillatt også for (s)...
Такође је дозвољено ...
Det er tillatt også for personer av samme kjønn å inngå ekteskap.
Такође је дозвољено да особе истог пола уђу у брак

Blir det medlem av ().
Постаје члан ().
Når barnet blir døpt, blir det medlem av kirken.
Када се дете крсти, оно постаје члан Цркве

(s) bestemmer om () skal (g) eller ikke.
(с) одређује да ли () треба (г) или не
Foreldrene bestemmer om barnet skal døpes eller ikke.
Родитељи одлучују да ли дете треба крстити или не

De siste år har det blitt mer og mer vanlig...
Последњих година све је чешћи ...
De siste tiårene har det blitt mer og mer vanlig med humanistisk konfirmasjon,
Последњих деценија хуманистичка потврда постаје све чешћа

Like viktig er det at hvert enkelt individ også er...
Једнако је важно да је сваки појединац такође...
Like viktig er det at hvert enkelt individ også er fri til å velge ikke å tilhøre en religion.
Једнако је важно да је сваки појединац такође слободан да одлучи да не припада некој религији

Dette vil si at den i prinsippet omfatter alle og baserer seg på ...
То значи да у принципу укључује све и да се заснива на ...
Dette vil si at den i prinsippet omfatter alle og baserer seg på barnedåp og de som ikke melder seg ut. Rundt 70 prosent av befolkningen er medlemmer her.
То значи да у принципу укључује све и да се заснива на крштењу дојенчади и онима који се не пријаве. Овде је око 70 процената становништва.
Likevel...
Ипак ...

Det betyr at () har mindre betydning i samfunnet enn tidligere, både blant () og når...
То значи да () има мање значаја у друштву него раније, како међу () тако и када ...
Det betyr at religion har mindre betydning i samfunnet enn tidligere, både blant privatpersoner og når landets lover skal utformes.
То значи да је религија у друштву мање важна него раније, како међу приватним лицима, тако и када треба формулисати законе земље

De som tilhører...
Они који припадају .
De som tilhører tros- og livssynssamfunn utenfor Den norske kirke, fordeler seg slik
Они који припадају верским и филозофским заједницама изван Цркве Норвешке распоређени су на следећи начин

() kan bestå av én eller flere ().
() може се састојати од једног или више ().
En husholdning kan bestå av én eller flere personer.
Домаћинство се може састојати од једне или више особа

Her er noen viktige punkter i ...
Ево неколико важних тачака у ...
Her er noen viktige punkter i barneloven
Ево неколико кључних тачака Закона о деци

() har plikt til å forsørge () sine.
() су дужни да се старају о () својој .
Foreldre har plikt til å forsørge barna sine.
Родитељи су дужни да се старају о деци својој

() har plikt til å gi barna en god oppdragelse, og de skal alltid tenke på barnas interesser og behov.
() има дужност да децу добро васпитају и увек морају да размишљају о дечијим интересима и потребама.
Foreldrene har plikt til å gi barna en god oppdragelse, og de skal alltid tenke på barnas interesser og behov.
Родитељи су дужни да децу добро васпитају и увек морају да размишљају о дечијим интересима и потребама.

Barneloven forbyr bruk av vold i oppdragelsen.
Закон о деци забрањује употребу насиља у васпитању

() har plikt og rett til å ta avgjørelser for ...
() има дужност и право да доносе одлуке за...
Foreldrene har plikt og rett til å ta avgjørelser for barnet i personlige forhold når barnet ikke kan bestemme selv.
Родитељи имају дужност и право да доносе одлуке о детету у личним стварима када дете не може самостално да одлучује

() skal legge større og større vekt på hva...
() стављају све већи нагласак на оно што ...
I barneloven er det et viktig prinsipp at foreldrene skal legge større og større vekt på hva barnet selv mener etter hvert som det blir eldre.
У Закону о деци је важан принцип да родитељи треба да стављају све већи нагласак на оно што дете само мисли како стари

() har rett til å si sin mening
() има право да изрази своје мишљење
Et barn som er sju år, har rett til å si sin mening før foreldrene tar avgjørelser om personlige forhold som gjelder barnet.
Дете које има седам година има право да изрази своје мишљење пре него што родитељи донесу одлуке о личним стварима које се тичу детета

() tar avgjørelser om personlige forhold
() доноси одлуке о личним стварима
Et barn som er sju år, har rett til å si sin mening før foreldrene tar avgjørelser om personlige forhold som gjelder barnet.
Дете које има седам година има право да изрази своје мишљење пре него што родитељи донесу одлуке о личним стварима које се тичу детета

() har selv rett til å avgjøre spørsmål om...
() има право да одлучује о питањима о...
Et barn som har fylt 15 år, har selv rett til å avgjøre spørsmål om utdanning og om å melde seg ut og inn av organisasjoner.
Дете које је навршило 15 година има право да одлучује о питањима о образовању и упису у и ван организација.

Dette vil si at man nå...
То значи да сте сада...
Dette vil si at man nå er gammel nok til å inngå juridiske avtaler og ha kontroll over egne penger.
То значи да сте сада довољно стари да склапате правне споразуме и имате контролу над сопственим новцем

Uavhengig av ...
Независни oд/без обзира на...
Uavhengig av barnets bakgrunn
Без обзира на порекло детета

Omsorg for og oppdragelse av barn er først og fremst foreldres ansvar.
Брига и васпитање деце је пре свега одговорност родитеља.

Kan til tider...
Може понекад ...
Noen foreldre kan til tider ha behov for hjelp i kortere eller lengre perioder
Неки родитељи могу понекад требати помоћ за краће или дуже периоде

Ha behov for hjelp...
Потребна помоћ ..
Noen foreldre kan til tider ha behov for hjelp i kortere eller lengre perioder
Неки родитељи могу понекад требати помоћ за краће или дуже периоде

Til barnets beste
У корист детета

() skal gi hjelp som er til barnets beste.
() ће пружити помоћ која је у најбољем интересу детета.
Barnevernet skal gi hjelp som er til barnets beste.
Служба за заштиту деце пружа помоћ која је у најбољем интересу детета

() skal lytte til barnets meninger og tillegge dem tilbørlig vekt etter barnets alder og modenhet.
() ће саслушати дететова мишљења и дати му одговарајућу тежину у складу са дететовим годинама и зрелошћу
I tråd med FNs barnekonvensjon art. 12, er det fastsatt at barnevernet skal lytte til barnets meninger og tillegge dem tilbørlig vekt etter barnets alder og modenhet.
У складу са Конвенцијом УН о правима детета, чл. 12, предвиђено је да служба за заштиту детета саслуша дететова мишљења и придаје му одговарајућу тежину у складу са дететовом годином и зрелошћу

Å gi hjelp og støtte:
Да бисте пружили помоћ и подршку:

() ønsker samarbeid med foreldrene for at barn skal ha det bra i ...
() жели сарадњу са родитељима како би је деца лепо забавила у...
Barnevernet ønsker samarbeid med foreldrene for at barn skal ha det bra i hjemmet.
Служба за заштиту деце жели сарадњу са родитељима како би се деца добро забавила код куће

Hjelpen kan,blant annet, gis i form av råd og veiledning
Помоћ се, између осталог, може пружити у облику савета и смерница
Hjelpen kan blant annet gis i form av råd og veiledning, eller som hjelp til deltakelse i fritidsaktiviteter, barnehage eller SFO/AKS.
Помоћ се, између осталог, може пружити у облику савета и смерница или као помоћ за учешће у слободним активностима, вртићу или СФО / АКС

() har et ansvar for å beskytte barna dersom hjelp og støtte i samarbeid med foreldrene ikke er nok til å ivareta barns behov
() има одговорност да заштити децу ако помоћ и подршка у сарадњи са родитељима нису довољни да се брину о дететовим потребама
Som regel er det best for barn å vokse opp i eget hjem, men barneverntjenesten har et ansvar for å beskytte barna dersom hjelp og støtte i samarbeid med foreldrene (hjelpetiltak) ikke er nok til å ivareta barns behov.
По правилу је најбоље да деца одрастају у свом дому, али служба за заштиту деце има одговорност да заштити децу ако помоћ и подршка у сарадњи са родитељима (мере помоћи) нису довољне да се брину о дечјим потребама

Hvis () vurderer at det ikke er grunn til bekymring, så henlegger de saken.
Ако () сматра да нема разлога за забринутост, онда закључују случај.

Ellers vil de foreslå ...
У супротном ће предложити
Ellers vil de foreslå tiltak for å hjelpe barnet og familien
У супротном, предложиће мере за помоћ детету и породици

() er en støtte som blir gitt for...
() је подршка која се даје ...
Barnetrygd er en økonomisk støtte som blir gitt for alle barn under 18 år som er bosatt i Norge
Дечји додатак је новчана подршка која се даје свој деци млађој од 18 година која живе у Норвешкој

Tidligere var det vanlig å (), mens i dag...
У прошлости је то било уобичајено (), док је данас ...
Tidligere var det vanlig å bo i storfamilier, mens i dag vokser de fleste barn opp i kjernefamilier.
У прошлости је било уобичајено да се живи у великим породицама, док данас већина деце одраста у нуклеарним породицама

Synet på () har endret seg.
Поглед на () се променио
Synet på barneoppdragelse har endret seg.
Поглед на одгајање деце се променио

De legger derfor stor vekt på å ha et godt samarbeid med ()
Стога велики нагласак стављају на добру сарадњу са ()
De legger derfor stor vekt på å ha et godt samarbeid med barnehagen og skolen.
Стога велики нагласак стављају на добру сарадњу са вртићем и школом.

Ungdom har også rett til videregående opplæring.
Млади такође имају право на средњошколско образовање.

() skal skje i samarbeid og forståelse med ().
() одвијаће се у сарадњи и разумевању са ()
Opplæringen i skolen skal skje i samarbeid og forståelse med hjemmet.
Обука у школи ће се одвијати у сарадњи и разумевању са домом

I dag er barndommen en tid for lek og læring
Данас је детињство време за игру и учење

Foreldre ønsker å være mye sammen med barna sine, og de ønsker å vite mye om barnas liv i den tida de ikke er sammen.
Родитељи желе да проведу пуно времена са својом децом и желе да знају много о животу своје деце када нису заједно

Fordi barna lærer og erfarer mye utenfor hjemmet, vil de også bli preget av samfunnet og miljøet de lever i.
Будући да деца пуно тога уче и доживљавају ван куће, на њих ће утицати и друштво и средина у којој живе

Ingen foreldre har full kontroll med hvordan barna utvikler seg, og ingen barn blir kopier av sine foreldre.
Ниједан родитељ нема потпуну контролу над развојем своје деце и ниједно дете не постаје копија својих родитеља.

Foreldre ønsker likevel vanligvis å være gode rollemodeller og å vise barna sine hvordan man bør oppføre seg og reagere i ulike situasjoner.
Међутим, родитељи обично желе бити добри узори и показати својој деци како се понашати и реаговати у различитим ситуацијама

Mange foreldre synes av og til at barneoppdragelse kan være vanskelig.
Многи родитељи понекад схвате да одгајање деце може бити тешко

De kan da for eksempel søke råd hos noen som kan mye om dette, lese bøker om emnet eller finne informasjon på nettet.
Тада могу, на пример, потражити савет од некога ко о томе много зна, читати књиге на ту тему или пронаћи информације на мрежи

Hvordan de enkelte velger å organisere sitt () er opp til dem selv.
Начин на који ће појединац одабрати да организује свој () зависи од њега
Hvordan de enkelte familiene velger å organisere sitt liv og sine oppgaver, er opp til dem selv.
На њима ће зависити како ће поједине породице организовати свој живот и задатке

Likevel finner vi tanken om () igjen i ()
Ипак, идеју () поново налазимо у ()
Likevel finner vi tanken om likestilling og likeverd igjen i lover og rettigheter.
Ипак, идеју о једнакости и еквивалентности опет налазимо у законима и правима

Det gjelder for eksempel
Ово важи/се односи, на пример
Det gjelder for eksempel likestillings- og diskrimineringsloven, ekteskapsloven og arveloven.
Ово се односи, на пример, на Закон о равноправности и дискриминацији, Закон о браку и Закон о наслеђивању

En av de aller viktigste verdiene er...
Једна од најважнијих вредности је ...
En av de aller viktigste verdiene i det norske samfunnet er likeverd mellom mennesker.
Једна од најважнијих вредности у норвешком друштву је једнакост међу људима

Dette innebærer at man mener at mennesker har (), uansett...
То значи да неко верује да људи имају (), без обзира на ...
Dette innebærer at man mener at mennesker har like stor verdi, uansett kjønn, alder, funksjonsnivå, kulturell bakgrunn, etnisk opprinnelse eller seksuell legning.
То значи да људи верују да људи имају једнаку вредност, без обзира на пол, старост, ниво функције, културно порекло, етничко порекло или сексуалну оријентацију

Vi har opplevd...
Искусили смо...
Vi har opplevd en holdningsendring til menns og kvinners oppgaver og plass både i det offentlige og i familien og hjemmet.
Искусили смо промену става према мушким и женским задацима и месту како у јавном сектору, тако и у породици и кући

og langt flere
и далеко више
og langt flere kvinner enn menn jobber deltid
и далеко више жена него мушкараца ради са скраћеним радним временом.

men de fleste velger fremdeles ().
али већина и даље бира ()
Omtrent like mange kvinner og menn har høyere utdanning i dag, men de fleste velger fremdeles tradisjonelt.
Отприлике исти број жена и мушкараца данас има високо образовање, али већина и даље бира традиционално

() pålegger også ...
() такође намеће/захтева...
Loven pålegger også arbeidsgivere og arbeidslivets organisasjoner å arbeide for likestilling på arbeidsplassene og i organisasjonslivet.
Закон такође захтева од послодаваца и организација из радног живота да раде на једнакости на радном месту и у организационом животу

Dersom man bestemmer seg for at man ikke ønsker å () kan man kreve...
Ако одлучите да не желите () можете захтевати...
Dersom man bestemmer seg for at man ikke ønsker å leve sammen med ektefellen lenger, kan man kreve separasjon.
Ако одлучите да више не желите да живите са супружником, можете захтевати раздвајање.

Når man har vært (), kan man ...
Једном када сте били (), можете ..
Når man har vært separert i ett år, kan man få skilsmisse.
Када се раздвојите годину дана, можете се развести

() kan i noen tilfeller kreve...
() може у неким случајевима тражити...
En ektefelle kan i noen tilfeller kreve penger av den andre ektefellen til å dekke nødvendige utgifter.
Један супружник може у неким случајевима тражити новац од другог супружника за покривање потребних трошкова

() har plikt til å gi hverandre opplysninger om...
() су дужани да међусобно пружају информације о ...
Члан 39 Закона о браку каже да су супружници дужни да једни другима пружају информације о својим финансијама
Ekteskapsloven § 39 sier at ektefeller har plikt til å gi hverandre opplysninger om økonomien sin.

Det man eier før (), eier man fortsatt selv etter at man ()
Оно што поседујете пре (), још увек поседујете и након што ()
Det man eier før man gifter seg, eier man fortsatt selv etter at man har giftet seg.
Оно што поседујете пре него што се венчате, још увек поседујете и након венчања

Hvem har ansvar for () vår?
Ко је одговоран за () наше?
Hvem har ansvar for helsa vår?
Ко је одговоран за наше здравље

() har ansvar for å gi (), men det er vårt ansvar å ...
() је одговоран за давање (), али наша је одговорност да ...
Здравствена служба је одговорна за пружање савета и смерница, али наша је одговорност да следимо ове савете
Helsevesenet har ansvar for å gi råd og veiledning, men det er vårt ansvar å følge disse rådene.

Selv om, () tar på seg et stort ansvar for (), er det også i mange tilfeller opp til den enkelte hvordan han eller hun ...
Иако, () преузима велику одговорност за (), у многим случајевима је и од појединца до тога како ће он или она ...
Selv om velferdssamfunnet tar på seg et stort ansvar for å sikre befolkningen god helse, er det også i mange tilfeller opp til den enkelte hvordan han eller hun lever livet sitt og passer på helsa.
Иако социјално друштво преузима велику одговорност да становништву обезбеди добро здравље, у многим случајевима је и од појединца до тога како ће живети или бринути о здрављу.

Det fins derfor ulike...
Стога постоје различити/разне ...
Det fins derfor ulike økonomiske ordninger som skal sikre dette.
Стога постоје разне финансијске шеме које то осигуравају.

() får tilbud om ...
() се нуди ..
Barn får tilbud om gratis vaksiner mot flere sykdommer.
Деци се нуде бесплатне вакцине против неколико болести

Dette har endret seg fra tidligere tider, noe som gjør at...
Ово се променило у односу на претходна времена, што значи да ...
Dette har endret seg fra tidligere tider, noe som gjør at levealderen vår øker.
То се променило у односу на ранија времена, што значи да се наш животни век повећава.

() blir kalt inn til...
() је позван да/на ...
Barn og unge blir kalt inn til jevnlige tannkontroller fram til de er 18 år gamle.
Деца и млади су позвани на редовне стоматолошке прегледе до своје 18. године

Du kan selv velge () hvis () er planlagt på forhånd.
Можете одабрати () ако је () заказано унапред
Du kan selv velge sykehus hvis innleggelsen er planlagt på forhånd.
Можете сами одабрати болницу ако је пријем планиран унапред

Det kan være (), så det kan lønne seg å sjekke...
Може бити (), па се исплати проверити ...
Det kan være forskjellig ventetid på behandling, så det kan lønne seg å sjekke på frittsykehusvalg.no
Времена чекања на лечење могу бити различита, па би било корисно/па се исплати проверити фриттсикехусвалг.но

For å få time hos (), bør man ha ...
Да бисте заказали састанак са (), требали бисте да имате...
For å få time hos en legespesialist bør man ha henvisning fra fastlegen eller en annen allmennlege
Да бисте заказали састанак са медицинским специјалистом, требало би да имате упут од свог лекара опште праксе или другог лекара опште праксе

Hvis man ikke har (), må man betale...
Ако немате (), морате да платите ...
Hvis man ikke har henvisning, må man betale en høyere egenandel.
Ако немате упутницу, морате платити већу одбитку

Da kommer du til...
Онда дођете до ...
Da kommer du til ambulansesentralen.
Онда дођете у центар хитне помоћи.

() betaler mye av det det koster å gå til...
() плаћа пуно онога што кошта ићи код...
Det offentlige betaler mye av det det koster å gå til legen.
Влада плаћа пуно онога што кошта ићи лекару.

Dette må du vise fram når du går til ...
Ово морате показати када одете у/код...
Dette må du vise fram når du går til legen eller skal kjøpe medisiner på blå resept.
То морате показати када одете код лекара или купите лек на плави рецепт

Da slipper du å betale...
Тада не морате да плаћате ... / Тада сте слободни од плаћања...
Da slipper du å betale egenandeler resten av kalenderåret.
Тада не морате плаћати/сте слободни од плаћања одбитке/одбитака за остатак календарске године

Fra () og fram til ()...
Од () до ()
Fra barna er babyer og fram til skolestart, foregår disse helsekontrollene på helsestasjonen
Од тренутка када су деца бебе до почетка школе, ове здравствене провере се врше у здравственој станици.

() beskytter mot...
() штити од ...
Vaksinene beskytter mot sykdommene på en enkel, effektiv og ufarlig måte.
Вакцине штите од болести на једноставан, ефикасан и нешкодљив начин.

Ekstra vaksiner, for eksempel i forbindelse med reiser til utlandet, må du betale for selv.
Додатне вакцине, на пример у вези са путовањем у иностранство, морате платити сами
... for eksempel i forbindelse med...
... на пример у вези са ...

Dette kan igjen føre til...
То заузврат може довести до ...
Dette kan igjen føre til depresjon og isolasjon.
То заузврат може довести до депресије и изолације.

Dette kan føre til at de blir ...
То може довести до тога да постану ..
Dette kan føre til at de blir underernærte eller feilernærte.
То може довести до тога да постану неухрањени или неухрањени

() kan ramme alle...
() може да погоди/могу утицати на све ...
Psykiske plager kan ramme alle mennesker i ulike perioder i livet.
Менталне болести могу утицати на све људе у различито доба живота

Det kan være mange årsaker til at man ...
Може бити много разлога зашто ...
Det kan være mange årsaker til at man utvikler psykiske lidelser.
Може бити много разлога зашто се развијају ментални поремећаји

Synet på () har endret seg over tid.
Поглед на () се променио током времена
Synet på psykisk helse har endret seg over tid.
Поглед на ментално здравље се временом мењао.

Man har også tro på at det er mulig å bli frisk av...
Такође се верује да је могуће опоравити се од ...
Man har også tro på at det er mulig å bli frisk av psykiske lidelser.
Такође се верује да је могуће опоравити се од менталних болести

...henger ofte sammen.
... су често повезани
Måten vi lever på, og hvor god helse vi har, henger ofte sammen.
Начин на који живимо и колико је добро наше здравље често су повезани.

De får erfaring ...
Они добијају/стекну искуство ...
De får erfaring i være sammen med andre barn.
Стекну искуство у заједници са другом децом

Dette gjelder enten ...
Ово се односи и на ...
Dette gjelder enten barnehagen er offentlig eller privat eid.
Ово се односи на то да ли је вртић у јавном или приватном власништву.

I tillegg kan det komme kostnader til ...
Поред тога, могу постојати трошкови за ...
I tillegg kan det komme kostnader til mat, turer og andre ting.
Поред тога, могу бити трошкови за храну, путовања и друге ствари

Hvor mye det koster
Колико то кошта

() skal foregå på en måte som er ...
() одвијаће се на начин који је ...
Disiplin i skolen skal foregå på en måte som er forenlig med barnets menneskeverd.
Дисциплина у школи мора се одвијати на начин који је компатибилан са људским достојанством детета.

() skal ha innflytelse på () sin, og de å ta ansvar for egen ....
() имаће утицај на свој () и они ће преузети одговорност за своје ....
Elevene skal ha innflytelse på skolehverdagen sin, og de lærer tidlig å ta ansvar for egen læring.
Ученици морају да утичу на свој свакодневни школски живот и рано уче да преузму одговорност за своје учење.

() har plikt til å tilby alle () opplæring på det nivået som passer den enkelte best.
() има дужност да понуди свима () обуку на нивоу који највише одговара појединцу
Skolen har plikt til å tilby alle elever opplæring på det nivået som passer den enkelte best.
Школа је дужна да свим ученицима понуди образовање на нивоу који највише одговара појединцу.

... I tillegg til...
...поред тога што...
Skolen har mange oppgaver i tillegg til å gi barna gode allmennkunnskaper
Школа има много задатака, поред тога што деци даје добро опште знање

å lete etter informasjon og vurdere denne informasjonen kritisk
да траже информације и критички их процењују

å danne egen meninger på bakgrunn av informasjon og egen vurdering
да формирају сопствена мишљења на основу информација и сопствене процене

å argumentere for meningene sine
да се расправљају за њихова мишљења

...åpne dørene for verden og framtida...
...отворити врата свету и будућности...
Opplæringen i skole og lærebedrift skal i samarbeid med hjemmet åpne dørene for verden og framtida og gi elevene historisk og kulturell innsikt og forankring.
Обука у школи и приправништво ће, у сарадњи са домом, отворити врата свету и будућности и пружити ученицима историјски и културни увид и усидрење

() skal bygge på grunnleggende (), slik som ...
() се заснива на основним вредностима, као што је ...
Opplæringen skal bygge på grunnleggende verdier i kristen og humanistisk arv og tradisjon, slik som respekt for menneskeverdet og naturen
Образовање се заснива на основним вредностима хришћанског и хуманистичког наслеђа и традиције, као што су поштовање људског достојанства и природе

() skal bidra til å utvide ...
() ће допринети ширењу ...
Opplæringen skal bidra til å utvide kjennskapen til og forståelsen av den nasjonale kulturarven og vår felles internasjonale kulturtradisjon.
Обука ће допринети ширењу знања и разумевања националне културне баштине и наше заједничке међународне културне традиције

() skal gi innsikt i...
() ће пружити увид у...
Opplæringen skal gi innsikt i kulturelt mangfold og vise respekt for den enkeltes overbevisning.
Обука ће пружити увид у културну разноликост и показати поштовање веровања појединца.

() skal lære å tenke kritisk og handle etisk og miljøbevisst.
() мора да научи да размишља критички и делује етички и еколошки свесно.
Elevene og lærlingene skal lære å tenke kritisk og handle etisk og miljøbevisst.
Студенти и приправници морају научити да критички размишљају и да делују етички и еколошки свесно

gi alle () like gode muligheter til å utvikle evner og talent individuelt og i samarbeid med andre
пружити свима () једнаке могућности да развијају способности и таленат појединачно и у сарадњи са другима
gi alle elever like gode muligheter til å utvikle evner og talent individuelt og i samarbeid med andre
пружити свим ученицима једнаке могућности да развијају способности и таленат појединачно и у сарадњи са другима

stimulere lærelyst, nysgjerrighet og evne til å holde ut
подстичу жељу за учењем, радозналост и способност да се истраје

stimulere () til å utvikle egne læringsstrategier og evne til kritisk tenkning
стимулисати () да развија сопствене стратегије учења и способност критичког мишљења

stimulere () i personlig utvikling og i styrking av egen identitet, i det å utvikle etisk, sosial og kulturell kompetanse
стимулисати () у личном развоју и у јачању сопственог идентитета, у развоју етичке, социјалне и културне компетенције

bruke og videreutvikle kompetansen
користити и даље развијати компетенцију

... for å trekke inn...
...укључивање...
legge til rette for å trekke inn lokalsamfunnet i opplæringa på en meningsfylt måte
олакшати значајно укључивање локалне заједнице у образовање

() har ansvar for oppdragelsen av barna sine.
() је одговоран за васпитање своје деце.
Foreldrene har ansvar for oppdragelsen av barna sine.
Родитељи су одговорни за васпитање своје деце

() ønsker å samarbeide med () og støtte dem med...
() жели да сарађује са () и подржи их са ..
Skolen ønsker å samarbeide med foreldrene og støtte dem med denne oppgaven.
Школа жели да сарађује са родитељима и подржи их овим задатком

For at barna skal lære mest mulig på skolen, er det viktig at skolen og hjemmet samarbeider.
Да би деца што више научила у школи, важно је да школа и дом раде заједно.
Det er viktig at eleven, foreldrene og læreren snakker sammen.
Важно је да ученик, родитељи и наставници разговарају заједно.

Barna får gjerne..
Деца су срећна што добијају...
Barna får gjerne lekseplaner og/eller periodeplaner.
Деца су срећна што добијају планове лекција и / или планове периода.

Viktige beskjeder til foreldre eller foresatte
Важне поруке родитељима или старатељима

Foreldrene kan kontakte læreren eller andre på skolen hvis det er noe de lurer på.
Родитељи се могу обратити учитељу или другима у школи ако имају било каквих питања

Det er fint å bli kjent med de andre foreldrene på slike møter.
Лепо је на таквим састанцима упознати остале родитеље

De aller fleste velger derfor å fortsette ...
Стога се велика већина одлучује да настави ...
De aller fleste velger derfor å fortsette på videregående skole.
Стога се велика већина одлучује за наставак средње школе.

Det er også nødvendig ...
Такође је неопходно...

Uten (), vil det være vanskelig å () ...
Без () ће бити тешко () ...
Uten et høyt utdanningsnivå i befolkningen vil det være vanskelig å beholde velferdssamfunnet og alle velferdsgodene.
Без високог нивоа образовања становништва, биће тешко задржати социјално друштво и све социјалне бенефиције.

at () foregår under tilfredsstillende forhold slik at () kan bli effektivt
то () се одвија под задовољавајућим условима како би () могло бити ефикасно
at utdanningen foregår under tilfredsstillende arbeidsforhold slik at studiearbeidet kan bli effektivt
да се образовање одвија у задовољавајућим условима рада како би студијски рад могао бити ефикасан

() endrer seg hele tida
() се непрестано мења
Samfunnet endrer seg hele tida.
Друштво се непрестано мења

Du kan få vist hva du kan gjennom ...
Можете показати шта можете кроз ...
Du kan få vist hva du kan gjennom yrkesprøving.
Можете показати шта можете кроз стручно тестирање.

...når det gjelder...
када је у питању/када је реч
Norge har lange tradisjoner når det gjelder skole og utdanning.
Норвешка има дугу традицију када је реч о школи и образовању.

() har forandret seg mye i løpet av de årene
() се променило много током тих година
Innholdet i skolen har forandret seg mye i løpet av de 300 årene vi har hatt obligatorisk skolegang her i landet.
Садржај школе се много променио током 300 година колико имамо обавезно школовање у овој земљи

I dag er det ganske lett å finne fram til informasjon.
Данас је прилично лако пронаћи информације.

Barna skal lære å tenke selvstendig.
Деца би требало да науче да размишљају самостално.

Mye har forandret seg siden da.
Од тада се много тога променило.

Dette skyldes i stor grad...
Ово је углавном због .../ то је у великој мери због
Dette skyldes i stor grad at vi i dag har maskiner som gjør det lettere og mer effektivt å arbeide med jordbruk.
То је углавном због чињенице да данас имамо машине које олакшавају и ефикасније раде са пољопривредом.

Det har blant annet vært en sterk tilbakegang...
Између осталог, дошло је до наглог пада...
Det har blant annet vært en sterk tilbakegang i antallet som jobber i industrien.
Између осталог, дошло је до наглог пада броја људи који раде у индустрији.

I tillegg til å være ...
Поред тога што је...
I tillegg til å være ulovlig og umoralsk kan svart arbeid få store økonomiske og andre konsekvenser for arbeidstakeren
Поред тога што је незаконит и неморалан, рад на црно може имати велике финансијске и друге последице по запосленог:

() betaler heller ikke...
() не плаћа ни ...
Arbeidsgiveren betaler heller ikke arbeidsgiveravgift eller trygdeavgift for arbeidstakeren.
Послодавац не плаћа ни допринос послодавца или допринос за социјално осигурање за запосленог.

Generelt kan vi si at jo høyere (), jo høyere...
Генерално можемо рећи да што је већи (), то је већи ...
Generelt kan vi si at jo høyere inntekt personen har, jo høyere prosentandel betaler han eller hun i skatt.
Генерално, можемо рећи да што је већи приход особе, то је већи проценат коју она плаћа у порезу.

() skal ta hensyn til mindretallets/flertallets meninger når de ...
() узимаће у обзир мишљења мањине / већине када ...
Men et viktig prinsipp er også at flertallet skal ta hensyn til mindretallets meninger når de utformer politikken.
Али важан принцип је такође да већина мора да узима у обзир мишљења мањине приликом формулисања политике.

() sier først og fremst noe om...
() говоре пре свега нешто о ...
Menneskerettighetene sier først og fremst noe om forholdet mellom individ og stat.
Људска праваговоре пре свега нешто о односу појединца и државе.

() fritt kan si sin mening om...
() може слободно да изрази своје мишљење о ...
Ytringsfrihet betyr at man fritt kan si sin mening om blant annet politikk og religion, at man fritt kan diskutere med andre, og at man fritt kan skrive om meningene sine uten å bli straffet for dette.
Слобода изражавања значи да човек може слободно да изрази своје мишљење, између осталог, о политици и религији, да може слободно да разговара са другима и да може слободно да пише о свом мишљењу, а да за то није кажњен

Dette betyr blant annet følgende:
То, између осталог, значи следеће:

Ingen kan () uten at det har vært () først.
Нико не може () а да претходно није ().
Ingen kan dømmes til fengsel uten at det har vært en rettssak først.
Нико не може бити осуђен на затвор без претходног суђења.

Det betyr at de ikke skal la seg påvirke av ...
То значи да на њих не би требало да утичу...
Det betyr at de ikke skal la seg påvirke av politikere, medier eller andre i sitt arbeid med konkrete saker.
То значи да на њих не би требало да утичу политичари, медији или други у раду са одређеним питањима

Man har rett til å uttrykke sine meninger
Имате право да изразите своје мишљење

Det var den samme () som sto bak ...
То је био исти () који је стајао иза ...
Det var den samme gjerningsmannen som sto bak begge hendelsene.
То је био исти починилац који је стајао иза оба инцидента

Alle som vil, kan være til stede og høre på at ...

Свако ко жели може бити присутан и слушати ...

Alle som vil, kan være til stede og høre på at politikerne diskuterer.
Свако ко жели може бити присутан и слушати како политичари

() lager forslag til () hvert år.

() даје предлоге за () сваке године.

Regjeringen lager forslag til statsbudsjett hvert år.

Влада даје предлоге за државни буџет сваке године

Motsatt kaller vi det…

Супротно томе, зовемо га…

Motsatt kaller vi det en mindretallsregjering

Супротно томе, називамо је мањинском владом

...det vil si i ...

... то јест, у ...

I programmet skriver de om hvilke saker de ønsker å jobbe med de neste fire årene, det vil si i den valgperioden som kommer.

У програму пишу на којим питањима желе да раде у наредне четири године, односно у изборном периоду који долази.

På denne måten har de makt til å påvirke

На тај начин имају моћ да утичу...

På denne måten har de makt til å påvirke hvilken politikk som føres nasjonalt og lokalt.

На тај начин они имају моћ да утичу на политике које се воде на националном и локалном нивоу.

Det vil si at...
Односно...

Det betyr at de kan..., uavhengig av...
То значи да могу ..., без обзира на ...
Det betyr at de kan publisere den informasjonen de selv ønsker, uavhengig av hvilket politisk parti som sitter med makten.
То значи да могу да објављују информације које желе, без обзира која је политичка странка на власти.

Akkurat som ...
Баш као и ...
Akkurat som media kan slike organisasjoner ha stor påvirkningskraft.
Баш као и медији, такве организације могу имати велики утицај.

Dette innebærer at...
То значи да...

() blir hovedsakelig ...
() постаје/је углавном

I tillegg, (), blant annet...
Поред тога, (), између осталог ...
I tillegg bruker staten blant annet eksportinntekter fra for eksempel olje og gass til å finansiere velferdsgoder.
Поред тога, држава, између осталог, користи приходе од извоза од, на пример, нафте и гаса за финансирање социјалних давања.
..............................................................................................................................................................
Selv om det ...gjør også
Иако то ... такође чини
Selv om det offentlige har hovedansvaret for velferdsgodene, gjør også frivillige organisasjoner og privatpersoner en stor og viktig innsats.
Иако је јавни сектор главни одговоран за социјална давања, такође чине/дају добровољне организације и приватна лица велики и важан допринос.

() er kjennetegnet av ...
() карактерише ...

Det norske velferdssamfunnet er kjennetegnet av en høy grad av offentlig ansvar.
Норвешко социјално друштво карактерише висок степен јавне одговорности
... bygger på tillit!
... засновано на поверењу!
Velferdssamfunnet bygger på tillit!
Друштво социјалне заштите заснива се на поверењу

Det er vanlig å stille opp for noe ( stille noen til disposisjon ) ...
Уобичајено је заузимати се за ( изаћи у сусрет, помоћи, бити на располаганју)...
Det er vanlig å stille opp for familie og venner som trenger omsorg og hjelp, men i dag har det offentlige overtatt mye av dette ansvaret.
Уобичајено је заузимати се за породицу и пријатеље којима је потребна нега и помоћ, али данас је јавни сектор преузео већи део ове одговорности.

Men det er viktig å være klar over at ...
Али важно је бити свестан да ...
Men det er viktig å være klar over at innbyggerne i velferdssamfunnet også har plikter.
Али важно је бити свестан да и становници социјалног друштва такође имају дужности.
En viktig forutsetning for at (), er ...
Важан предуслов за () је ...
En viktig forutsetning for at velferdssamfunnet skal fungere, er tillit.
Важан предуслов за функционисање социјалног друштва је поверење.

Vi skal kunne stole på at () fungerer når vi trenger dem.
Морамо веровати (уздати се, ослонити се на ) да () функционише када нам затребају.
Vi skal kunne stole på at ordningene i velferdssamfunnet fungerer når vi trenger dem.
Морамо бити у стању да верујемо да шеме у друштву благостања функционишу када су нам потребне

Selv om alle har rett til å (), er det ikke meningen at alle skal...
Иако свако има право на (), не би требало свако да ...
Selv om alle har rett til å benytte seg av velferdsgodene, er det ikke meningen at alle skal benytte seg av alle velferdsgodene.
Иако свако има право да користи социјална давања, није намера да сви треба да користе сва социјална давања.

() er villige til å være med på å...
() су спремни да помогну ...
Norge er villige til å være med på å finansiere velferdsstaten
Норвешка је спремна да помогне у финансирању социјалне државе

En forutsetning for at det () skal kunne fungere, er at ...
Предуслов да би () функционисао је да ...
En forutsetning for at det norske velferdssamfunnet skal kunne fungere, er at flest mulig av innbyggerne er i arbeid og derfor kan bidra til systemet gjennom å betale skatt.
Предуслов да би норвешко социјално друштво могло да функционише је да што већи број становника ради и да због тога могу да доприносе систему плаћањем пореза.
() er helt nødvendige for at det skal være...
() су апсолутно неопходни да би било ...
Inntektene fra skatter og avgifter er helt nødvendige for at det skal være nok penger til velferdsgodene
Приход од пореза и такси је пријеко потребан да би било довољно новца за социјална давања

Da er det godt å vite at...
Онда је добро знати да ти ...
Da er det godt å vite at man blir tatt vare på.
Тада/онда је добро знати да сте збринути.